Как сообщает Интерфакс со ссылкой на пресс-службу музея, Б.Заходер известен, прежде всего, как переводчик, благодаря которому отечественный читатель узнал и полюбил героев иностранной детской литературы: Винни-Пуха, Мери Поппинс, Алису в Стране Чудес, Питера Пена и многих других.
На выставке посетители смогут познакомиться со стратегиями Б.Заходера-переводчика, разобраться с тем, почему свои произведения он называл не «переводами», а «пересказами».
«Воссозданный в выставочном зале Музея Достоевского художественный мир всеми любимой сказки «Винни-Пух и все-все-все» поможет узнать, как изменялись образы героев при переносе из английской культуры в русскую, что лежит в основе заходеровского юмора и как проходила работа с тем, что не поддается буквальному переводу», — говорится в сообщении.
Широкий круг читателей плохо знает Б.Заходера как автора взрослой литературы, однако в его творческом наследии значительное место занимают философские, сатирические стихотворения, а также размышления над судьбой поэта. На выставке можно будет познакомиться с поэтическим сборником Б.Заходера «Почти посмертное», а также узнать о том, что сам автор считал важнейшим делом своей жизни — работе над переводами стихов своего «тайного советника» Гёте.
Стоимость детского билета на интерактивную экскурсию – 200 рублей, взрослые посещают выставку по входному билету в музей. Стоимость групповой экскурсии – 1600 рублей, количество людей в группе – не более 14 человек.